To the chief Musician, to Yeduthun, A Mizmor of Acaph.
I cried unto Elohiym with my voice, even unto Elohiym with my voice; and he gave ear unto me.
In the day of my trouble I sought Adonai: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
I remembered Elohiym, and was troubled: I complained, and my ruach was overwhelmed. Celah.
You hold my eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.
I have considered the days of old, the years of ancient times.
I call to remembrance my song in the night: I commune with my own heart: and my ruach made diligent search.
Will Adonai cast off forever? and will he be favorable no more?
Is his mercy clean gone forever? does his promise fail forevermore?
Has El forgotten to be gracious? has he in anger shut up his tender mercies? Celah.
And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of El Elyon.
I will remember the works of Yah: surely I will remember your wonders of old.
I will meditate also of all your work, and talk of your doings.
Your way, O Elohiym, is in the sanctuary: who is so great an El as our Elohiym?
You are the El that does wonders: you have declared your strength among the people.
You have with your arm redeemed your people, the sons of Ya`aqov and Yoceph. Celah.
The waters saw you, O Elohiym, the waters saw you; they were afraid: the depths also were troubled.
The clouds poured out water: the skies sent out a sound: your arrows also went abroad.
The voice of your thunder was in heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.
Your way is in the sea, and your path in the great waters, and your footsteps are not known.
You led your people like a flock by the hand of Mosheh and Aharon.