AND Ya`aqov lived in the land of Mitsrayim seventeen years, and the days of Ya`aqov, and the years of his life were a hundred and forty seven years.
At that time Ya`aqov was attacked with that illness of which he died and he sent and called for his son Yoceph from Mitsrayim, and Yoceph his son came from Mitsrayim and Yoceph came unto his father.
And Ya`aqov said unto Yoceph and unto his sons, Behold I die, and the Elohiym of your ancestors will visit you, and bring you back to the land, which Yahuah swore to give unto you and unto your children after you, now therefore when I am dead, bury me in the cave which is in Makpelah in Chevron in the land of Kena`an, near my ancestors.
And Ya`aqov made his sons swear to bury him in Makpelah, in Chevron, and his sons swore unto him concerning this thing.
And he commanded them, saying, Serve Yahuah Elohaykem, for he who delivered your fathers will also deliver you from all trouble.
And Ya`aqov said, Call all your children unto me, and all the children of Ya`aqov's sons came and sat before him, and Ya`aqov blessed them, and he said unto them, Yahuah Elohiym of your fathers shall grant you a thousand times as much and bless you, and may he give you the blessing of your father Avraham; and all the children of Ya`aqov's sons went forth on that day after he had blessed them.
And on the next day Ya`aqov again called for his sons, and they all assembled and came to him and sat before him, and Ya`aqov on that day blessed his sons before his death, each man did he bless according to his blessing; behold it is written in the Cepher of the Torah of Yahuah appertaining to Yashar'el.
And Ya`aqov said unto Yahudah, I know my son that you are a mighty man for your brethren; reign over them, and your sons shall reign over their sons forever.
Only teach your sons the bow and all the weapons of war, in order that they may fight the battles of their brother who will rule over his enemies.
And Ya`aqov again commanded his sons on that day, saying, Behold I shall be this day gathered unto my people; carry me up from Mitsrayim, and bury me in the cave of Makpelah as I have commanded you.
Howbeit take heed I pray you that none of your sons carry me, only yourselves, and this is the manner you shall do unto me, when you carry my body to go with it to the land of Kena`an to bury me,
Yahudah, Yisshakar and Zevulun shall carry my coffin at the eastern side; Re'uven, Shim`on and Gad at the south, Ephrayim, Menashsheh and Binyamiyn at the west, Dan, Asher and Naphtaliy at the north.
Let not Leviy carry with you, for he and his sons will carry the Ark of the Covenant of Yahuah with Yashar'el in the camp, neither let Yoceph my son carry, for as a king so let his glory be; howbeit, Ephrayim and Menashsheh shall be in their stead.
Thus shall you do unto me when you carry me away; do not neglect anything of all that I command you; and it shall come to pass when you do this unto me, that Yahuah will remember you favorably and your children after you forever.
And you my sons, honor each his brother and his relative, and command your children and your children's children after you to serve Yahuah Elohiym of your ancestors all the days.
In order that you may prolong your days in the land, you and your children and your children's children forever, when you do what is good and upright in the sight of Yahuah Elohaykem, to go in all his ways.
And you, Yoceph my son, forgive I pray you the wrongs of your brethren and all their misdeeds in the injury that they heaped upon you, for Elohiym intended it for you and your children's benefit.
And O my son leave not your brethren to the inhabitants of Mitsrayim, neither hurt their feelings, for behold I consign them to the hand of Elohiym and in your hand to guard them from the Mitsriym; and the sons of Ya`aqov answered their father saying, O, our father, all that you have commanded us, so will we do; may Elohiym only be with us.
And Ya`aqov said unto his sons, So may Elohiym be with you when you guard all his ways; turn not from his ways either to the right or the left in performing what is good and upright in his sight.
For I know that many and grievous troubles will befall you in the latter days in the land, yea your children and children's children, only serve Yahuah and he will save you from all trouble.
And it shall come to pass when you shall go after Elohiym to serve him and will teach your children after you, and your children's children, to know Yahuah, then will Yahuah raise up unto you and your children a servant from amongst your children, and Yahuah will deliver you through his hand from all affliction, and bring you out of Mitsrayim and bring you back to the land of your fathers to inherit it securely.
And Ya`aqov ceased commanding his sons, and he drew his feet into the bed, he died and was gathered to his people.
And Yoceph fell upon his father and he cried out and wept over him and he kissed him, and he called out in a bitter voice, and he said, O my father, my father.
And his son's women and all his household came and fell upon Ya`aqov, and they wept over him, and cried in a very loud voice concerning Ya`aqov.
And all the sons of Ya`aqov rose up together, and they tore their garments, and they all put sackcloth upon their loins, and they fell upon their faces, and they cast dust upon their heads toward the heavens.
And the thing was told unto Acenath Yoceph's woman, and she rose up and put on a sack and she with all the Mitsriyth women with her came and mourned and wept for Ya`aqov.
And also all the people of Mitsrayim who knew Ya`aqov came all on that day when they heard this thing, and all Mitsrayim wept for many days.
And also from the land of Kena'an did the women come unto Mitsrayim when they heard that Ya'aqov was dead, and they wept for him in Mitsrayim for seventy days.
And it came to pass after this that Yoceph commanded his servants the doctors to embalm his father with myrrh and frankincense and all manner of incense and perfume, and the doctors embalmed Ya`aqov as Yoceph had commanded them.
And all the people of Mitsrayim and the elders and all the inhabitants of the land of Goshen wept and mourned over Ya`aqov, and all his sons and the children of his household lamented and mourned over their father Ya`aqov many days.
And after the days of his weeping had passed away, at the end of seventy days, Yoceph said unto Phar'oh, I will go up and bury my father in the land of Kena`an as he made me swear, and then I will return.
And Phar'oh sent Yoceph, saying, Go up and bury your father as he said, and as he made you swear; and Yoceph rose up with all his brethren to go to the land of Kena`an to bury their father Ya`aqov as he had commanded them.
And Phar'oh commanded that it should be proclaimed throughout Mitsrayim, saying, Whosoever goes not up with Yoceph and his brethren to the land of Kena`an to bury Ya`aqov, shall die.
And all Mitsrayim heard of Phar'oh's proclamation, and they all rose up together, and all the servants of Phar'oh, and the elders of his house, and all the elders of the land of Mitsrayim went up with Yoceph, and all the officers and nobles of Phar'oh went up as the servants of Yoceph, and they went to bury Ya`aqov in the land of Kena`an.
And the sons of Ya`aqov carried the coffin upon which he lay; according to all that their father commanded them, so did his sons unto him.
And the coffin was of pure gold, and it was inlaid round about with onyx stones and bdellium; and the covering of the coffin was gold woven work, joined with threads, and over them were hooks of onyx stones and bdellium.
And Yoceph placed upon the head of his father Ya`aqov a large golden crown, and he put a golden sceptre in his hand, and they surrounded the coffin as was the custom of kings during their lives.
And all the troops of Mitsrayim went before him in this array, at first all the mighty men of Phar'oh, and the mighty men of Yoceph, and after them the rest of the inhabitants of Mitsrayim, and they were all girded with swords and equipped with coats of mail, and the trappings of war were upon them.
And all the weepers and mourners went at a distance opposite to the coffin, going and weeping and lamenting, and the rest of the people went after the coffin.
And Yoceph and his household went together near the coffin barefooted and weeping, and the rest of Yoceph's servants went around him; each man had his ornaments upon him, and they were all armed with their weapons of war.
And fifty of Ya`aqov's servants went in front of the coffin, and they strewed along the road myrrh and aloes, and all manner of perfume, and all the sons of Ya`aqov that carried the coffin walked upon the perfumery, and the servants of Ya`aqov went before them strewing the perfume along the road.
And Yoceph went up with a heavy camp, and they did after this manner every day until they reached the land of Kena`an, and they came to the threshing floor of Atad, which was on the other side of the Yardan, and they mourned an exceeding great and heavy mourning in that place.
And all the kings of Kena`an heard of this thing and they all went forth, each man from his house, thirty one kings of Kena`an, and they all came with their men to mourn and weep over Ya`aqov.
And all these kings beheld Ya`aqov's coffin, and behold Yoceph's crown was upon it, and they also put their crowns upon the coffin, and encircled it with crowns.
And all these kings made in that place a great and heavy mourning with the sons of Ya`aqov and Mitsrayim over Ya`aqov, for all the kings of Kena`an knew the valor of Ya`aqov and his sons.
And the report reached Esau, saying, Ya`aqov died in Mitsrayim, and his sons and all Mitsrayim are conveying him to the land of Kena`an to bury him.
And Esau heard this thing, and he was dwelling in Mount Se`iyr, and he rose up with his sons and all his people and all his household, a people exceedingly great, and they came to mourn and weep over Ya`aqov.
And it came to pass, when Esau came he mourned for his brother Ya`aqov, and all Mitsrayim and all Kena`an again rose up and mourned a great mourning with Esau over Ya`aqov in that place.
And Yoceph and his brethren brought their father Ya`aqov from that place, and they went to Chevron to bury Ya`aqov in the cave by his fathers.
And they came unto Qiryat Arba, to the cave, and as they came Esau stood with his sons against Yoceph and his brethren as a hindrance in the cave, saying, Ya`aqov shall not be buried therein, for it belongs to us and to our father.
And Yoceph and his brethren heard the words of Esau's sons, and they were exceedingly wroth, and Yoceph approached unto Esau, saying, What is this thing which they have spoken? surely my father Ya`aqov bought it from you for great riches after the death of Yitschaq, now five and twenty years ago, and also all the land of Kena`an he bought from you and from your sons, and your seed after you.
And Ya`aqov bought it for his sons and his seed after him for an inheritance forever, and why speak you these things this day?
And Esau answered, saying, You speak falsely and utter lies, for I sold not anything belonging to me in all this land, as you say, neither did my brother Ya`aqov buy anything belonging to me in this land.
And Esau spoke these things in order to deceive Yoceph with his words, for Esau knew that Yoceph was not present in those days when Esau sold all belonging to him in the land of Kena`an to Ya`aqov.
And Yoceph said unto Esau, Surely my father inserted these things with you in the record of purchase, and testified the record with witnesses, and behold it is with us in Mitsrayim.
And Esau answered, saying unto him, Bring the record, all that you will find in the record, so will we do.
And Yoceph called unto Naphtaliy his brother, and he said, Hasten quickly, stay not, and run I pray you to Mitsrayim and bring all the records; the record of the purchase, the sealed record and the open record, and also all the first records in which all the transactions of the birthright are written, fetch you.
And you shall bring them unto us hither, that we may know from them all the words of Esau and his sons which they spoke this day.
And Naphtaliy hearkened to the voice of Yoceph and he hastened and ran to go down to Mitsrayim, and Naphtaliy was lighter on foot than any of the stags that were upon the wilderness, for he would go upon ears of grain without crushing them.
And when Esau saw that Naphtaliy had gone to fetch the records, he and his sons increased their resistance against the cave, and Esau and all his people rose up against Yoceph and his brethren to battle.
And all the sons of Ya`aqov and the people of Mitsrayim fought with Esau and his men, and the sons of Esau and his people were smitten before the sons of Ya`aqov, and the sons of Ya`aqov slew of Esau's people forty men.
And Chushiym the son of Dan, the son of Ya`aqov, was at that time with Ya`aqov's sons, but he was about a hundred cubits distant from the place of battle, for he remained with the children of Ya`aqov's sons by Ya`aqov's coffin to guard it.
And Chushiym was dumb and deaf, still he understood the voice of consternation amongst men.
And he asked, saying, Why do you not bury the dead, and what is this great consternation? and they answered him the words of Esau and his sons; and he ran to Esau in the midst of the battle, and he slew Esau with a sword, and he cut off his head, and it sprang to a distance, and Esau fell amongst the people of the battle.
And when Chushiym did this thing the sons of Ya`aqov prevailed over the sons of Esau, and the sons of Ya`aqov buried their father Ya`aqov by force in the cave, and the sons of Esau beheld it.
And Ya`aqov was buried in Chevron, in the cave of Makpelah which Avraham had bought from the sons of Cheth for the possession of a burial place, and he was buried in very costly garments.
And no king had such honor paid him as Yoceph paid unto his father at his death, for he buried him with great honor like unto the burial of kings.
And Yoceph and his brethren made a mourning of seven days for their father.